Как расшифровывается и что означает сокращение dmca

Как расшифровывается и что означает сокращение dmca

В английской разговорной речи часто используются сокращения или акронимы (словосочетания, сокращенные по первым буквам). Особенно распространены они в интернет-переписке, это позволяет упростить язык, сэкономить время и облегчить взаимопонимание между людьми, народами различных национальностей. Что значит FYI, и какие еще аббревиатуры используются для письменного общения, расскажем далее в статье.

FYI что это значит?

Аббревиатура FYI, обычно используемая в электронных письмах, образована от английского выражения «for your information», что означает «к вашему сведению». Существует и другая расшифровка FYI — for your interest, то есть «вы будете заинтересованы» или же «вам будет любопытно». Сокращение используется также в программах обмена мгновенными сообщениями в качестве метки текста информационного характера.

Появление сокращения FYI связано с частым употреблением полного выражения на английском и желанием писать короче. Эти три буквы выделяют в текстах новую для читателя информацию, о которой он раньше не знал. Таким образом, FYI в письме обладает познавательной и ознакомительной функцией, суть которых представить читателю новую, порой очень важную, информацию.

Понять суть употребления выражения FYI поможет простой пример:

Granny, I was born in Moldova. Am I right? (Бабушка, я родился в Молдове. Я прав?).

My dear, at that moment it was USSR. FYI. (Мой дорогой, на тот момент это был СССР, чтобы ты знал).

Где и с какой целью используется?

Главная цель аббревиатуры FYI в электронных письмах — заинтересовать получателя, обратить его внимание на послание и заставить открыть и прочесть. Однако если письмо из категории СПАМ, не поможет даже знак FYI, сообщение будет проигнорировано и удалено.

Пометка FYI используется в деловой корреспонденции и в неформальной переписке. Особенно удобен этот прием при работе с большими, перегруженными информацией текстами, когда необходимо выделить лишь основные моменты, идеи, заключения, выводы.

Подобные сокращения в устной речи встречаются довольно редко. Если все же контекст того требует, то произносят данную фразу по буквам. На английском языке это звучит так [ef, wai, ai], (Эф Уай Ай).

Чаще всего аббревиатуру ставят в ответных электронных письмах с пометкой «RE», желая, таким образом, уведомить коллегу, не услышавшего определенную информацию или не попавшего в рассылку. При этом подразумевается, что текст сообщения может быть интересен получателю, но не требует выполнения каких-либо действий.

С деловыми письмами разобрались, а как же расшифровывается пометка FYI в письме приятеля? В социальных сетях послания, обозначенные комбинацией just FYI, говорят о том, что отправитель спешит поделиться интересной информацией. При этом никаких ответных действий от получателя также не требуется.

Другие акронимы в английском языке

ATN — attention, что переводится на русский язык, как «внимание», оно схоже с акронимом FYI. Различие их в том, что значок ATN подразумевает всегда обязательный ответ адресата для уведомления отправителя о прочтении.

TBC — to be confirmed, to be considered, в переводе означает «будет уточнено» или «будет подтверждено».

Так, tbd можно расшифровать как to be determined (будет определено) или to be discussed (выносится на обсуждение).

IMHO — in my humble opinion, (в русском языке пишут ИМХО), выражение переводится как «по моему скромному мнению».

RE — resend, то есть «отправляю снова». Эта пометка чаще подразумевает недовольство отправителя тем, что адресат никак не отреагировал на первое послание.

OMG — oh my God означает восклицание «о мой Бог!», выражающее яркую эмоцию, удивление, презрение или испуг.

YNK — you never know, значит «никогда не знаешь». Выражение употребляется чаще при неофициальном общении.

FWIW — for what it’s worth, фраза переводится как «не знаю, насколько это важно». По своему значению аббревиатура очень схожа с FYI. Единственное различие — акроним, состоящий из трех букв, предусматривает полную уверенность в том, что информация важна для получателя.

TY — thank you, всем известное «спасибо». В деловой переписке используется при окончании разговора, когда все проблемы решены, задания выполнены. В дружеской переписке акроним подразумевает обычную благодарность.

EOM, расшифровывается, как end of message, то есть «конец письма». Сокращение указывает, что в сообщении нет важной информации.

YW — You’re welcome!, что значит «всегда пожалуйста!»

NP — No problem переводится как «нет проблем» или «не за что».

PLZ и PLS — please, означает «пожалуйста».

BRB — be right back — «скоро буду».

AFAIK — As far as I know выражает мнение и переводится как «насколько мне известно».

BTW — By the way значит «кстати», акроним очень популярен в интернет-переписке.

CU — сокращение от словосочетания see you, что означает «до скорой встречи». Некоторые пользователи Интернета считают, что правильней было бы писать sy. Однако сокращения в английском языке выполняются согласно правилам произношения, а не правописания.

B4 или L8r — еще один вариант сокращения, который осуществляется путем замены букв цифрами. Расшифровываются эти акронимы, как before, то есть «до» и later — «позднее».

Читайте также:  Dual boot на андроид

ROFL — rolling on the floor laughing — катаюсь по полу от смеха;

IDC — I don’t care — мне без разницы;

BRB — be right back — скоро вернусь;

MU — I miss you — я по тебе скучаю;

AML — all my love — со всей любовью;

АТВ — all the best — всего самого лучшего;

HAND — have a nice day — желаю приятного дня;

KIT — keep in touch — созвонимся, будем на связи;

GTG — got to go — мне пора

HAGN — have a good night — спокойной ночи;

ASAP — as soon as possible — максимально скоро, так быстро, как возможно;

PCM — please call me — перезвони мне, пожалуйста;

F — face to face — лицом к лицу;

FYI — for your information — для информации, к вашему сведению;

JK — just kidding — да я просто шучу;

AFC — away from computer — не у монитора, отошел от компа;

LMIRL — let’s meet in real life — давай встретимся в реале;

BFN — bye for now — ладно, пока;

POV — point of view — мнение, точка зрения;

TTYL — talk to you later — поговорим позже;

OT — off topic — не по теме, оффтопик;

WUF — Where are you from? — Откуда ты?

WU? — What’s up? — Что нового? Как оно?

WAN2TLK — Want to talk? — Хочешь поговорить?

B2W — back to work — возвращаюсь к работе;

F2T — free to talk — могу говорить.

Ну и наконец, самое известное среди пользователей соц. сетей LOL — Laughing out loud, переводится оно так «очень громко смеюсь», однако служит для выражения и многих других эмоций.

Пого­во­рим о необыч­ный аббре­ви­а­ту­ре FYI (for your information). Что зна­чит FYI в пись­ме или в пере­пис­ке, на сай­тах или дру­гих инфор­ма­ци­он­ных пло­щад­ках?

В руне­те дан­ная аббре­ви­а­ту­ра не осо­бо попу­ляр­на, так как на запа­де, там вооб­ще любят подоб­ные сокра­ще­ния, и это отно­сит­ся не толь­ко к обыч­ным поль­зо­ва­те­лям интер­не­та, но и к вполне дело­вым людям. Аббре­ви­а­ту­ры удоб­но исполь­зо­вать, ведь при помо­щи несколь­ких заглав­ных букв вы може­те пере­дать смысл фра­зы из трех а то и боль­ше слов.

Дан­ное сокра­ще­ние исполь­зу­ет­ся в основ­ном сотруд­ни­ка­ми в дело­вых сооб­ще­ни­ях, упо­треб­ля­ет­ся уда­лен­ны­ми сотруд­ни­ка­ми, или теми, что нахо­дят­ся не в одном офи­се.

Значение и произношение FYI

FYI – аббре­ви­а­ту­ра от выра­же­ния «for your information», обра­зо­вав­ше­го­ся в англий­ском язы­ке, что в пере­во­де озна­ча­ет «к ваше­му све­де­нию». Вто­рой, похо­жий по смыс­лу вари­ант рас­шиф­ров­ки FYI – for your interest. В дан­ном слу­чае пере­вод зву­чит как «вы буде­те заин­те­ре­со­ва­ны» либо «вам будет любо­пыт­но».

Сокра­ще­ние FYI появи­лось из-за часто­го упо­треб­ле­ния пол­но­го выра­же­ния, и жела­ния писать коро­че.

FYI выде­ля­ет новую для чита­те­ля инфор­ма­цию, о кото­рой он рань­ше не знал. Полу­ча­ет­ся, что FYI несет позна­ва­тель­ную и озна­ко­ми­тель­ную функ­ции в пись­ме, при­зван­ные дать чита­те­лю новую инфор­ма­цию, порой очень важ­ную.

Для того что­бы луч­ше понять суть упо­треб­ле­ния выра­же­ния FYI, при­ве­дем лег­кий при­мер:

  • Mam, I was born in Russia. It’s right, isn’t it? (Мама, я родил­ся в Рос­сии. Это вер­но, не так ли?).
  • Son, at that moment it was USSR. FYI. (В тот момент это был СССР, что­бы ты знал).

В элек­трон­ных пись­мах аббре­ви­а­ту­ра FYI при­зва­на обра­тить вни­ма­ние полу­ча­те­ля, заин­те­ре­со­вать его, что­бы пись­мо было откры­то про­чте­но. Если пись­мо явля­ет­ся спа­мом, даже упо­треб­ле­ние FYI не заста­вит чело­ве­ка открыть его и оно будет уда­ле­но.

FYI исполь­зу­ет­ся как в нефор­маль­ной пере­пис­ке, так и в дело­вых пись­мах. Осо­бен­но удоб­но при­ме­не­ние FYI в боль­ших тестах, пере­гру­жен­ных инфор­ма­ци­ей, когда тре­бу­ет­ся выде­лить основ­ные момен­ты, заклю­че­ния, выво­ды.

Сто­ит отме­тить что англо­го­во­ря­щие люди любят повсе­мест­но исполь­зо­вать сокра­ще­ния, поэто­му FYI явля­ет­ся не еди­нич­ным при­ме­ром, а лишь одним из мно­же­ства в чере­де акро­ни­мов англий­ско­го язы­ка.

Примеры употребления

Дело­вой. Допу­стим, друг напи­сал вам, что зав­тра началь­ни­ка не будет на месте, он попал в боль­ни­цу, а вы зна­е­те — дру­гой кол­ле­га зав­тра дол­жен имен­но это­му началь­ни­ку сдать зада­ние. Тогда вы пере­сы­ла­е­те полу­чен­ное пись­мо с помет­кой FYI пото­му что инфор­ма­ция может быть полез­на полу­ча­те­лю, но ему само­му решать, делать что-то по это­му пово­ду или нет.

При обще­нии. Вы раз­го­ва­ри­ва­е­те с дру­зья­ми на фору­ме поклон­ни­ков мар­ки Volzwagen, и неожи­дан­но вам попа­да­ет­ся новость о том, что они анон­си­ро­ва­ли появ­ле­ние новой маши­ны. Вы ски­ды­ва­е­те текст ново­сти с помет­кой FYI, ведь ваших дру­зей заин­те­ре­су­ет эта инфор­ма­ция, но ника­ких дей­ствий вро­де сроч­но­го пред­за­ка­за маши­ны она не под­ра­зу­ме­ва­ет.

Сна­ча­ла аббре­ви­а­ту­ру FYI, кото­рая пере­ко­че­ва­ла в нашу жизнь из Кана­ды, исполь­зо­ва­ли толь­ко в элек­трон­ной пере­пис­ке. Но затем ее ста­ли при­ме­нять прак­ти­че­ски повсе­мест­но, вклю­чая «Вай­бер», «Ват­сап» и даже «ВКон­так­те». А еще бла­го­да­ря тому, что три англий­ских бук­вы так проч­но укре­пи­лись на интер­нет-олим­пе, неко­то­рые музы­каль­ные кол­лек­ти­вы ста­ли посвя­щать им пес­ни. Сре­ди пер­во­от­кры­ва­те­лей мож­но отме­тить лон­дон­ско­го испол­ни­те­ля TroyBoi.

Читайте также:  Как отключить автозагрузку хрома

Похожие аббревиатуры

Все, рас­смот­рен­ные ниже сокра­ще­ния, исполь­зу­ют­ся в пись­мах по одно­му прин­ци­пу: раз­ме­ща­ет­ся в гра­фе RE, или FW. Но раз­ные фра­зы име­ют неоди­на­ко­вую смыс­ло­вую нагруз­ку.

  • ATN (от англ. attention, рас­шиф­ро­вы­ва­ет­ся, как “вни­ма­ние”) и под­ра­зу­ме­ва­ет, что инфор­ма­ция не про­сто долж­на быть заме­че­на, во вре­мя про­ли­сты­ва­ния новых писем, а ей сто­ит уде­лить вре­мя. Понят­но, что эта аббре­ви­а­ту­ра похо­жа по зна­че­нию с FYI. Но пись­мо со знач­ком ATN, сле­ду­ет отве­тить для того, что­бы уве­до­мить адре­сан­та в озна­ком­ле­нии с полу­чен­ной инфор­ма­ци­ей.
  • TY (от англ. thank you). Аббре­ви­а­ту­ра не тре­бу­ет осо­бых объ­яс­не­ний. Пись­мо с такой отмет­кой отправ­ля­ет­ся в ответ, озна­ча­ет “спа­си­бо”.
  • YNK (англ. You never know), пере­во­дит­ся как “нико­гда не зна­ешь“. Часто исполь­зу­ет­ся в нефор­маль­ных пере­пис­ках.
  • Наи­бо­лее исполь­зу­е­мы­ми счи­та­ют­ся так­же LOL – “laughing out loud”, дослов­но это пере­во­дит­ся, как “смех вслух”, а исполь­зу­ет­ся, что­бы пере­дать смех.
  • IMHO – “in my hummble opinion” – по мое­му скром­но­му мне­нию.
  • BTW – “by the way” – кста­ти.
  • LOL — очень попу­ляр­на аббре­ви­а­ту­ра (на самом деле ниче­го не име­ет обще­го с похо­жим сло­вом в рус­ском язы­ке), кото­рая выра­жа­ет эмо­ции типа смех или лег­кую иро­нию; хоть это и запад­ная аббре­ви­а­ту­ра, в рус­ско­языч­ном интер­не­те так­же очень попу­ляр­на не толь­ко на фору­мах;
  • OMG! – “oh my god!” – о, Боже!
  • SY – “see you” – уви­дим­ся, и мно­гие дру­гие.

Исполь­зо­ва­ние аббре­ви­а­ту­ры FYI ста­ло настоль­ко попу­ляр­ным за рубе­жом, что этот факт даже нашёл отра­же­ние в фольк­ло­ре. теперь и Вы зна­е­те что зна­чит fyi и лег­ко смо­же­те отре­а­ги­ро­вать пра­виль­ным обра­зом.

Всегда мечтала много путешествовать, знакомиться с новыми культурами и традициями, а также общаться с разными интересными людьми. И здесь без знания английского никак. Приняла решение поступить в университет на иностранные языки: английский и испанский. Открыла для себя целый мир и очень хочу поделиться с другими. Выучить английский это проще, чем вы думаете — я убедилась на своем опыте! Верю, что и вас получиться!

Нет времени? Сохрани в

Hey, WUZUP? 2DAY we are going to talk about English slang abbreviations.

Сегодня мы поговорим об английских сленговых аббревиатурах. Ранее у нас в блоге уже выходила статья на эту тему. Там была длинная подборка сокращений в разных сферах. Если вы ее не читали, можете открыть в новой вкладке и просмотреть. А здесь мы разберем именно интернет-сокращения более подробно.

Содержание статьи:

Почему важно знать английскую аббревиатуру?

В учебниках по английскому, да и на многих курсах вы не встретите этой информации. Многие программы обучают только классическому языку. А ведь интернет-сленг используется постоянно. Знать сокращение FYI и что это значит, настолько же важно, насколько знать, что означает «лол».

Если вы посмотрите любую неформальные переписку носителей, она будет полна всяких сокращений вроде otoh, btw и так далее.

Кстати, переписываться с носителями языка — отличная возможность попрактиковать свой разговорный английский.

Виды сокращений в английском языке

Есть несколько основных вариантов. Сейчас пройдемся по каждому.

Аббревиатуры

Из слов в фразе берутся первые буквы и складываются вместе. Например, FYI (перевод: for your information — для вашей информации — к вашему сведению).

asap (as soon as possible) — как можно скорее
fyi (for your information) — для сведения
gl (good luck) — удачи
gb (good bye) — пока
afaik (as far as I know) — насколько я знаю
btw (by the way) — кстати
brb (be right back) — скоро вернусь
cul (see you later) — увидимся позже
ttyl (talk to you later) — напишу позже
imho (in my humble opinion) — по моему скромному мнению
aka (also known as) — также известный как
tia (thanks in advance) — спасибо заранее
lol (laugh out loud) — смеюсь вголос
jk (just kidding) — просто шучу
mu (miss you) — скучаю по тебе
np (no problem) — без проблем
omg (oh my god) — о боже

Сокращения слов и фраз

Зачастую опускаются гласные. Например: pls (please — пожалуйста).

abt (about) — около, приблизительно
abv (above) — выше; более, чем
am (I am) — я
youre (you are) — ты
hwr (however) — однако
msg (message) — сообщение, послание
ltr (letter) — письмо
hv (to have) — иметь
pct (per cent) — процент
prc (price) — цена
ps (parents) — родители
pls (please) — пожалуйста
rly (really) — действительно, правда
std (standard) — стандартный
wl (will) — вспомогательный глагол будущего времени
yr (year) — год
w (week) — неделя
dno (don’t know)— не знаю
thx (thanks) — спасибо
bc (because) — потому что
smth (something) — что-то
gf (girlfriend) — девушка, герлфренд
smb (somebody) — кто-то
wknd (weekend) — выходные
wanna (want to) — хотеть
gonna (going to) — собираться
gotta (got to) — должен
xlnt (excellent) — отлично
qt (cutie) — милашка

Сокращения окончаний

Просто убираем окончание. Например: sis (sister — сестра).

docs (documents) — документы
imm (immediately) — немедленно
nес (necessary) — необходимый
priv (private) — частный
tel (telephone) — телефон
tod (today) — сегодня
tom (tomorrow) — завтра
moth (mother) — мама
fath (father) — папа

Замена созвучных символов

Если слово встречается часто, его могут видоизменять для сокращения.

Читайте также:  Как сделать стартовую страницу в internet explorer

Например, слово you (ты) в переписке часто пишут просто как u (так как эта буква сама по себе читается так же, как полное слово). Иногда буквы могут заменяться на цифры (4 — for, 2 — to и так далее).

2U (to you) — тебе
4E (forever) — навсегда
B (be) — быть
B4 (before) — до, прежде чем
BZ (busy) — занят
U (you) — вы
R (are) — форма глаголы to be
ur (your) — ваш
2moro (tomorrow) — завтра
SOM1 (someone) — кто-то
2day (today) — сегодня
2G2BT (too good to be true) — слишком хорошо, чтобы быть правдой
2nite (tonight) — вечером
4ever (forever) — навсегда
WAN2 (want to) — хотеть
N2S (needless to say) — само собой разумеется, очевидно
NE1 (anyone) — кто угодно, любой
L8 (late) — поздно, недавно, за последнее время
L8R (later) — (позже)
GR8 (great) — замечательно, отлично
D8 (date) — дата, свидание
C (see) — видеть

Сокращения из латыни

Часто встречаемое выражение etc (и так далее) взято с латыни и не имеет расшифровки в английском.

etc. (et cetera) — и прочее
e. g. (exempli gratia) — например
vs (versus) — против

Другие сокращения

Сюда попадают те сокращения, которые не попадают под предыдущие пункты.

Например, x означает поцелуй (потому что буква визуально похожа на сложенные бантиком губки).

X (kiss) — поцелуй
XOXO (hugs and kisses) — объятия и поцелуи
ZZZ.. (to sleep) — спать (чтобы выразить сонливость)

Забавные переписки на английском

Давайте посмотрим забавные скриншоты переписок, а заодно разберем, какие сокращения там используются.

— С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ ДЕТКА.
— Аааа, спасибо, любимый! Что ты мне приготовил? 😛
— Это должен был быть сюрприз, но помнишь Мерседес, который ты так сильно хотела?
— О БОЖЕ О БОЖЕ О БОЖЕ! ДА ДА ДА!! Я КРИЧУ ПРЯМО СЕЙЧАС О БОЖЕ.
— В общем, я приготовил тебе зубную щетку такого же цвета.

Запоминаем, что OMG расшифровывается как Oh My God (о боже!) и очень часто используется в переписке.

— Поздравляю с Днем Учитиля, Мисс.
— Кто это?
— Я ваш старый студент. Абхилаш Т.К.
— Напиши "Учитель" десять раз..

Из этой переписки запоминаем не только, что teacher пишется с "ea" в начале, но и то, что носители иногда сокращают I am до простого am (а you are до youre, даже без апострофа).

— Где ты? Я у тебя в доме. Никто не знает, где ты. Лол
— Оу, ты так быстро добрался. Я снаружи, собираю свой герпес!
— Мне оставить тебя наедине?
— Аааа! ТРАВЫ! Собираю свои травы к ужину! Встречу тебя через две минуты. **ТРАВЫ, я клянусь**

Тут снова опускается апостроф в сокращении. Плюс аббревиатура lol, которую вы, скорее всего, и так знаете.

— Пап, там моль за дверью ванной комнаты, можешь избавиться от нее?
Пожалуйста, поторопись, я сейчас буду кричать
Пап
— Папа мерт. Ты следующий. С любовью, Моль

Здесь используются сокращения "moth" от mother и pls от please. Заодно можно запомнить выражение get rid of somebody, то есть избавиться от кого-то.

— Я очень скучаю по тебе, Сьерра
— Знаешь, по чему скучаю я?
По зерновым батончикам Oreo
— Что? Пожалуйста, будь серьезна
— Где они их продают?

Здесь встречается распространенное сокращение U (от you). Также вы можете заметить, что опускаются некоторые грамматические конструкции. "you know?" вместо "do you know?".

— От чего сокращенно "Лиз"?
— Елизавета, лол
— Мой думал, что Король Ящерица

Иногда сокращения сбивают детей с толку, и это забавно.

Теперь вы можете вести переписку самостоятельно. Кстати говоря, если вы переписываетесь не только со знакомыми, но и по работе, рекомендуем к прочтению эту статью. Там список именно деловых сокращений, которые не были упомянуты здесь. Например, COB — аббревиатура в деловой переписке, означающая Close of Business.

Желаем удачи!
EnglishDom #вдохновляемвыучить

Ссылка на основную публикацию
Как поставить старую версию скайпа
Программа Skype, как и любой другой активно развивающийся софт, постоянно обновляется. Однако не всегда новые версии выглядят и работают лучше...
Как повернуть диаграмму на 90 градусов
Научимся вращать (поворачивать) график функции относительно начала координат. Для примера используем график функции y=x*sin(10*x). Координаты (x'; y') в результате поворота...
Как повернуть купольную камеру видеонаблюдения
Страница 12 5 Регулировка положения видеокамеры Положение купольной видеокамеры можно регулировать по двум осям. Следя за изображением на мониторе, отрегулируйте...
Как поставить фотографию на контакт в андроид
На любом смартфоне реализована возможность установки изображения на телефонный контакт. Оно будет отображаться при поступлении входящих звонков от этого контакта...
Adblock detector